語言是每一個國家的文化標志性產(chǎn)物,也是人和人之間溝通的媒介。在今天,全球各個國家之間交流愈發(fā)密切,但語言的不同卻成為了貿(mào)易發(fā)展的障礙。傳神語聯(lián),一直以來都在語言服務(wù)領(lǐng)域扎根腳步,旨在為不同文化之間的溝通提供暢通和方便,促進不同文化之間的交流碰撞。
那傳神語聯(lián)是如何做到的呢?這就要提到傳神語聯(lián)多年來在數(shù)字化領(lǐng)域的潛心研發(fā)了。據(jù)了解,在語言服務(wù)行業(yè)創(chuàng)新上,傳神語聯(lián)就申請了200多項專利,如此大量的發(fā)明專利,為傳神語聯(lián)立足語言服務(wù)領(lǐng)域提供了基礎(chǔ)。在2022年度更是被評為國家知識產(chǎn)權(quán)示范和優(yōu)秀企業(yè)。
傳統(tǒng)的兩國溝通翻譯工作,不僅困難而且繁瑣耗時,這在一定程度上增加了人與人之間溝通的成本,如此一來效率自然就低下。而傳神語聯(lián)將AI技術(shù)運用在整個語言服務(wù)的流程中,使得翻譯場景及客戶需求與語言服務(wù)直接互聯(lián),新時代的翻譯工作不再依托人力,而是把翻譯的重心放到AI技術(shù)上。AI技術(shù)能夠高效率的獲得數(shù)據(jù),快速匹配語言大數(shù)據(jù)庫,而且對應(yīng)客戶實際場景。例如我們翻譯一本世界名著作品,以往人力翻譯可能需要幾周甚至更長時間,但通過傳神語聯(lián)的產(chǎn)品進行翻譯,只需要一天不到的時間。這樣巨大的翻譯效率變化,歸功于傳神語聯(lián)敢于打破傳統(tǒng),積極運用最新的科技技術(shù)。
在今天大家都在談全球貿(mào)易的時代,傳神語聯(lián)這般快速翻譯效率的產(chǎn)品,能從根本上解決不同國家的企業(yè)之間因語言不通造成溝通的困境,促進全球各方暢通交流。無論是在翻譯從業(yè)者日常筆譯口譯等方面,還是在跨境貿(mào)易上或者不同文化之間碰撞上,傳神語聯(lián)都能為參與者提供溝通的暢通渠道。特別是在文化交流上,傳神語聯(lián)能夠破開不同文化間語言所造成的障礙。例如今年的央視冬奧紀錄片,就是在傳神語聯(lián)的譯制下,有更多的人了解到冬奧故事,促進了奧林匹克精神在全世界的傳播。
相信在將來,傳神語聯(lián)能夠助力中國企業(yè)更好的走出國門邁向全球,助力中國企業(yè)家將中國優(yōu)秀的制造產(chǎn)品帶到全球的每一個地方,宣揚中國文化的同時,加快中國經(jīng)濟擁抱全球的堅韌步伐!
申請創(chuàng)業(yè)報道,分享創(chuàng)業(yè)好點子。點擊此處,共同探討創(chuàng)業(yè)新機遇!