當(dāng)前位置:首頁(yè) >  科技 >  IT業(yè)界 >  正文

傳神語(yǔ)聯(lián)以“AI+” 布局人機(jī)共譯時(shí)代

 2023-10-08 16:33  來(lái)源: 互聯(lián)網(wǎng)   我來(lái)投稿 撤稿糾錯(cuò)

  域名預(yù)訂/競(jìng)價(jià),好“米”不錯(cuò)過(guò)

隨著人工智能技術(shù)的發(fā)展,“機(jī)器翻譯”優(yōu)勢(shì)日益顯現(xiàn),不少翻譯從業(yè)者擔(dān)憂,翻譯行業(yè)會(huì)消失么?

語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)的“危”與“機(jī)”

這樣的擔(dān)憂不無(wú)道理。目前在1分鐘時(shí)間內(nèi),機(jī)器的翻譯速度是50萬(wàn)字,而人工翻譯最快速度僅為300字,頂級(jí)編輯閱讀速度為每分鐘1500字,也就是說(shuō)機(jī)器翻譯的速度已遠(yuǎn)超過(guò)了人閱讀的速度。

時(shí)代的發(fā)展讓傳統(tǒng)翻譯企業(yè)壓力倍增。

雖然人工智能技術(shù)對(duì)翻譯行業(yè)帶來(lái)不小的挑戰(zhàn),但機(jī)器翻譯想代替人類(lèi)譯員還不那么簡(jiǎn)單。因?yàn)檎Z(yǔ)言作為人類(lèi)特有的認(rèn)知能力,涉及到社會(huì)、文化、語(yǔ)境、心理等多個(gè)方面,語(yǔ)言是在不同文化背景下誕生的,是不同民族對(duì)待事情的方法。例如,沙發(fā)為什么翻譯成“sofa”呢?為什么不翻譯成帶皮的椅子?因?yàn)橹腥A民族的字典里就沒(méi)有對(duì)應(yīng)的詞,沙發(fā)是歐洲人對(duì)待站臥起坐這個(gè)事情的處理方法,具有明顯的種族獨(dú)特性。短時(shí)間內(nèi),機(jī)器翻譯要做到真正的“信、達(dá)、雅”,仍面臨不少困難。

傳神語(yǔ)聯(lián)創(chuàng)始人兼董事長(zhǎng)何恩培認(rèn)為,語(yǔ)言被分為四個(gè)層次:1.信號(hào)層; 2.簡(jiǎn)單信息層;3.語(yǔ)言感知、感受、交流;4.文化、專(zhuān)業(yè)。前兩層是初級(jí)翻譯屬于智力范疇,以AI翻譯為主基本上沒(méi)問(wèn)題。當(dāng)下,計(jì)算、數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)等能力已經(jīng)可以實(shí)現(xiàn)弱人工智能。而后兩層是高端翻譯屬于智慧范疇,今天的人工智能并不能頓悟,人的智慧很多時(shí)候是頓悟的,主力還是人類(lèi)譯員。

總的來(lái)說(shuō),經(jīng)過(guò)幾千年的發(fā)展,語(yǔ)言具有兩大特性,這兩大特性說(shuō)明語(yǔ)言是智慧的產(chǎn)物、是AI難以超越的。

因此在可以預(yù)見(jiàn)的未來(lái),機(jī)器翻譯質(zhì)量還達(dá)不到專(zhuān)業(yè)譯員水平。

傳神語(yǔ)聯(lián):未來(lái)的翻譯模式是“人機(jī)共譯

機(jī)器翻譯優(yōu)勢(shì)在于,與人工翻譯相比,機(jī)器翻譯成本低得多,且速度極快,機(jī)器翻譯在不斷學(xué)習(xí)的過(guò)程中,可以取代最簡(jiǎn)單的翻譯需求,其適用于對(duì)翻譯錯(cuò)誤有一定容忍度的場(chǎng)景,如日常會(huì)話、資訊信息、社交網(wǎng)絡(luò)等,而一些語(yǔ)境復(fù)雜、專(zhuān)業(yè)要求更高的高級(jí)翻譯需求則還是需要人工來(lái)翻譯。

在此背景下,傳神語(yǔ)聯(lián)首創(chuàng)新型語(yǔ)言產(chǎn)能-第三產(chǎn)能“人機(jī)共譯”全新理念,通過(guò)人工智能、大數(shù)據(jù)、互聯(lián)網(wǎng)等新興技術(shù),實(shí)踐出“Twinslator”新工作模式,即譯員與自己訓(xùn)練的機(jī)器引擎組合成“Twinslator”,機(jī)器通過(guò)學(xué)習(xí)譯員的術(shù)語(yǔ)和語(yǔ)料,并形成翻譯過(guò)程數(shù)據(jù)、修訂反饋、場(chǎng)景信息等全信息語(yǔ)言知識(shí)庫(kù),伴隨譯員一起成長(zhǎng),打造譯員個(gè)人個(gè)性化學(xué)習(xí)引擎,翻譯能力不斷接近譯員本身翻譯水平,并融入文化背景。

機(jī)共譯-第三產(chǎn)能通過(guò)“Twinslator”工作模式,破解語(yǔ)言信息轉(zhuǎn)換上生產(chǎn)關(guān)系的固有模式。通過(guò)“人賦慧于機(jī)器,機(jī)器賦能于人”,最終實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言轉(zhuǎn)換上“質(zhì)量、效率和成本”三者最優(yōu)的平衡。

未來(lái),人將因?yàn)锳I賦能而大幅度提升高端翻譯產(chǎn)能,AI也將因?yàn)榕c人類(lèi)互動(dòng)翻譯訓(xùn)練而不斷提升自己。傳神語(yǔ)聯(lián)希望以人類(lèi)自身細(xì)膩的情感與智慧,給AI增加一分人文的溫度與文化的廣度。

申請(qǐng)創(chuàng)業(yè)報(bào)道,分享創(chuàng)業(yè)好點(diǎn)子。點(diǎn)擊此處,共同探討創(chuàng)業(yè)新機(jī)遇!

相關(guān)標(biāo)簽
ai技術(shù)

相關(guān)文章

  • 微軟同“親女兒”小冰單飛后的再聯(lián)手,AI 數(shù)字員工可行嗎?

    2023年上半年,在AIGC的相關(guān)投資中,多模態(tài)與跨模態(tài)項(xiàng)目出現(xiàn)明顯的結(jié)構(gòu)性熱潮,無(wú)非都是看到了數(shù)字人的發(fā)展?jié)摿蛻?yīng)用場(chǎng)景。作為互聯(lián)網(wǎng)、人工智能巨頭微軟,自然不能放棄這塊希望的田野。

    標(biāo)簽:
    微軟公司
    ai技術(shù)
  • 青云科技 AI 算力調(diào)度平臺(tái)助力智算中心應(yīng)對(duì)挑戰(zhàn)

    十多年前,云計(jì)算剛剛登陸中國(guó),業(yè)界還在“云里霧里”,中國(guó)企業(yè)更是仰望著國(guó)外云廠商。如今,隨著中國(guó)云服務(wù)商審時(shí)度勢(shì)、奮發(fā)作為,瞄準(zhǔn)市場(chǎng)需求不斷迭代技術(shù)產(chǎn)品,中國(guó)已成為全球云計(jì)算市場(chǎng)增速最快的國(guó)家,市場(chǎng)份額不斷攀升的同時(shí),云計(jì)算應(yīng)用已廣泛融入千行百業(yè),賦能產(chǎn)業(yè)數(shù)字化轉(zhuǎn)型,與人們的生產(chǎn)生活形影不離……“青

    標(biāo)簽:
    ai技術(shù)
  • 大模型To C落地,AI商業(yè)化半場(chǎng)開(kāi)香檳?

    文:互聯(lián)網(wǎng)江湖大模型似乎沒(méi)能帶來(lái)更多的估值上的想象力。今年3月14日,OpenAI發(fā)布GPT-4,大模型理解能力、可靠性有了進(jìn)一步提升。兩天后,百度聞心一言正式發(fā)布,直到8月底,文一言才正式向大眾開(kāi)放服務(wù)。百度之外,科大訊飛5月6日發(fā)布星火大模型,9月5日,面向全民開(kāi)放。商湯方面。4月份,發(fā)布日日新

    標(biāo)簽:
    ai技術(shù)
  • 第四范式通過(guò)聆訊,AI上市公司將再添薪火

    四次遞表之后,估值超過(guò)200億元的AI獨(dú)角獸第四范式近日如愿通過(guò)港交所聆訊,即將成為資本市場(chǎng)AI皇冠上的又一顆明珠。第四范式成立于2014年,歷經(jīng)11輪融資,不僅股東陣容豪華,也在商業(yè)化層面進(jìn)展可觀。今年4月底,第四范式首次對(duì)外公開(kāi)大模型產(chǎn)品“式說(shuō)3.0”,以及AIGS(AI-GeneratedSo

    標(biāo)簽:
    ai技術(shù)
  • 上半年實(shí)現(xiàn)營(yíng)收9.24億元,創(chuàng)新奇智的AI成制造業(yè)福星?

    如今,AI大模型邁入了商業(yè)化落地的新階段,并且已經(jīng)有不少產(chǎn)品被不知不覺(jué)地應(yīng)用到了生活各個(gè)方面。其中,作為AI領(lǐng)域的后起之秀,創(chuàng)新奇智也于近日發(fā)布了截至2023年6月30日止六個(gè)月的中期業(yè)績(jī)報(bào)告。數(shù)據(jù)顯示,創(chuàng)新奇智2023年上半年公司實(shí)現(xiàn)營(yíng)收9.24億元,與去年同期的6.46億元相比,同比增長(zhǎng)43.1

    標(biāo)簽:
    ai技術(shù)

熱門(mén)排行

信息推薦